28 abril, 2013

Ejemplo de examen 11/12 DRM

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID
PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS
OFICIALES DE GRADO
Curso 2011-2012

MATERIA: GRIEGO II
INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Organización de la prueba: esta prueba consta de dos opciones, de las que el alumno elegirá una y
responderá a las preguntas que se formulan en la opción elegida.
Tiempo: una hora y treinta minutos.
Calificación: la primera cuestión (traducción) podrá alcanzar una puntuación máxima de 5 puntos; las
cuestiones 2, 3 y 4 un máximo de 1 punto; la cuestión 5 un máximo de 2 puntos.

OPCIÓN A

 TEXTO
Orígenes de la civilización
Ἐπειδὴ ὁ ἄνθρωπος μετέσχε1 θείας μοίρας, π ρῶτον2 μὲν θεοὺς ἐνόμισεν3, καὶ
ἐπεχείρει4 βωμοὺς ἱδρύεσθαι καὶ ἀγάλματα θεῶν. ἔπειτα δὲ φωνὴν καὶ ὀνόματα
διηρθρώσατο5 τῇ τέχνῃ, καὶ οἰκήσεις καὶ ἐσθῆτας καὶ στρωμνὰς καὶ τὰς ἐκ γῆς τροφὰς
εὕρετο6.


(Adaptado de Platón, Protágoras 322a)
Notas: 1. De μετέχω (rige genitivo). 2. Adverbio. 3. De νομίζω, "creer en". 4. De ἐπιχειρέω. 5. De
διαρθρόω. 6. Aoristo de εὑρίσκω.


CUESTIONES
1. Traduzca el texto.
2. Analice morfológicamente los siguientes términos en la forma en que están usados en el texto.
En el caso de los nombres, pronombres y adjetivos, hay que indicar género, número y caso, así
como el nominativo singular del término de que se trate. En el caso de los verbos, hay que
indicar, para las formas personales: persona, número, tiempo, modo y voz; para los infinitivos:
tiempo y voz; para los participios: género, número, caso, tema y voz: ὀνόματα, ἐνόμισεν,
ἐσθῆτας, διηρθρώσατο.
3. Analice sintácticamente: πρῶτον θεοὺς ἐνόμισεν, καὶ ἐπεχείρει βωμοὺς ἱδρύεσθαι καὶ ἀγάλματα
θεῶν.
4. Busque en el texto palabras relacionadas etimológicamente con las siguientes palabras españolas
y explique el significado de las españolas en relación con su etimología: antropología,
fonología, onomástico, atrofia.
5. Desarrolle uno de los dos temas siguientes:
a) La comedia griega. Características principales. Mencione alguno de los autores más
representativos del género y el nombre de, al menos, dos de sus obras. Resuma el argumento de
una comedia.
b) Características principales de la oratoria griega. Cite dos oradores y algunas de sus obras.


OPCIÓN B

TEXTO

Maniobras militares de los Peloponesios y sus aliados

Οἱ Πελοποννήσιοι καὶ οἱ σύμμαχοι εἰς μὲν τὴν Ἀττικὴν οὐκ εἰσέβαλον1,
ἐστράτευσαν δὲ ἐπὶ Πλάταιαν. ἡγεῖτο δὲ Ἀρχίδαμος2, ὁ Ζευξιδάμου3, Λακεδαιμονίων4
βασιλεύς, καὶ καθίσας τὸν στρατὸν ἔμελλε5 δῃώσειν6 τὴν γῆν.
(Adaptado de Tucídides, Historia de la guerra del Peloponeso 2.71.1)
Notas: 1. De εἰσβάλλω. 2. Ἀρχίδαμος -ου: “Arquidamo”. 3. ὁ Ζευξιδάμου: “el hijo de Zeuxidamo”. 4. De
Λακεδαιμόνιος, –α, –ον, "lacedemonio" (pueblo del Peloponeso). 5. μέλλω + infinitivo: "ir a..." 6. De
δῃόω.


CUESTIONES
1. Traduzca el texto.
2. Analice morfológicamente los siguientes términos en la forma en que están usados en el texto.
En el caso de los nombres, pronombres y adjetivos, hay que indicar género, número y caso, así
como el nominativo singular del término de que se trate. En el caso de los verbos, hay que
indicar, para las formas personales: persona, número, tiempo, modo y voz; para los infinitivos:
tiempo y voz; para los participios: género, número, caso, tema y voz: σύμμαχοι, ἡγεῖτο,
βασιλεύς, δῃώσειν.
3. Analice sintácticamente: καθίσας τὸν στρατὸν ἔμελλε δῃώσειν τὴν γῆν.
4. Busque en el texto palabras relacionadas etimológicamente con las siguientes palabras españolas
y explique el significado de las españolas en relación con su etimología: estrategia, hegemonía,
geología, basílica.
5. Desarrolle uno de los dos temas siguientes:
a) La tragedia griega. Mencione los tres autores más importantes y cite alguna obra de cada uno.
Resuma el contenido de una tragedia.
b) La historiografía griega: rasgos principales, autores y obras más representativas; su contenido.